近來做了聯盟皮膚文章,看到了翻譯上差異,感覺有意思。
我搜了搜,之前有人寫相關文章,但僅是隻言片語而已。
這次我做一個全面彙總,一個不落。
並且國服台服皮膚翻譯進行,饗讀者。
劍魔技能台服譯名文藝一些,然而“厄薩斯”這個譯名是怎麼呢,有沒有灣灣朋友告知我一聲。
orb,即球體。
Q即欺詐球。
阿狸寶珠變成了“幻玉”,這個翻譯,技能是兩個字,讓人佩服。
“高麗風情”這個皮膚原名是Dynasty,應該是要體現時代感吧,而“靈隱狐仙”這個譯名讓我想起了我愛讀《聊齋》“焰尾妖狐”原名Foxfire。
拳頭四款瀏覽器致意皮膚之一,何都説ez礦工手感? – 馬叔叔回答。
四個忍者國服譯名是文藝,前面有“奧義”類字眼。
W技能Twilight Shroud。
shroud意即護罩,有意(護罩東西藏起來,顯得)。
而阿卡麗W技能範圍內隱身效果shroud表示,十分。
crescent,新月形意。
“銀牙暗部”翻譯體現出了忍者身份牛頭翻譯沒差多,日服翻譯直接一些。
minotaur,即彌諾陶洛斯。
蕾歐娜有一款同名皮膚。
廣大國服玩家津津樂道“荒野鏢客”原文是Longhorn,台服取直譯。
阿木木冰雪節限定皮膚台服直接譯成“劣質禮品”,英文原文是Re-Gifted,國服譯名好玩一些,因為原畫上清清楚楚寫是“To:Annie”,或者説是譯成“安妮不要我了”一些。
(原畫見下)“王子不是我”原名是Alomst-Prom King,台服直譯“狂歡”,原名Vancouver,温哥華意思。
哪位知友知道國服什麼翻譯請告訴我一聲。
cryo,低温意。
crystallize,結晶意。
“青天白日遍地紅”顯眼,原文Team Spirit。
台服這個翻譯了。
“重甲獵鷹”原名Noxus Hunter,聯盟中有很多英雄皮膚帶有Noxuspyromania,縱火狂之意。
disintergrate,碎裂瓦解意。
“舞會公主”這款皮膚原名是Prom Queen,台服翻譯是——公主與皇后是有區別,像女孩與女人區別。
那麼這“皇后”有了,誰是皇上呢?蛇年限定皮膚台服譯為“功夫熊貓”,原名,Panda“源計劃”系列皮膚,台服譯為“菁英計畫” 英雄,龍王什麼可説celestial,表示天,天空意。
conquering,攻克意。
“吟遊詩人”原名Bard Bard,Bard本身有吟遊詩人意,:Bard日服翻譯golem,有生命假人。
“帶一個表”原名是Definitely Not Blitzcrank,台服譯名是直譯。
Definitely Not XXXX,國服翻譯“這貨不是XXXX”業火,出自《楞嚴經》卷八:“ 阿 ,是業火乾枯,酬其宿債,傍畜生。
”“V字仇殺者”皮膚原名是Vandal,有“毀壞”意。
國服是其引申翻譯了。
Stand Behind Me,布隆W技能時會説這句話。
“筋肉人”,筋肉人_百度百科。
“《筋肉人》(キン肉マン)是日本漫畫家蚵仔煎(ゆでたまご)漫畫作品、是原作動畫作品及主角名字,而該作品曾於1985年1月13日3月21日亞洲電視中文台(今亞視本港台)播出。
1984年獲得小學館第30屆漫畫獎大獎,大陸叫做《萬太郎奧特曼》。
”——百度百科摔跤手這個皮膚台服翻譯是sheriff,這裏應治安官意。
凱特琳可不是普通警察。
而是警長。
“古墓麗影”原名Safari。
拳頭四款瀏覽器致意皮膚之一,何都説ez礦工手感? – 馬叔叔回答。
日服動技能“妖艶”二字着很妖豔,serpentine一詞有蛇形前進意思。
“深海妖姬”皮膚原名是Siren,古希臘神話中半人半鳥女海妖。
“蛇髮女妖”英文原名是Mythic。
carnivore,食肉動物意。
國台兩服譯名多飛機W技能名是Valkyrie,即瓦爾基裏。
北歐神話中奧丁神婢女之一。
美服這名字直接。
E技能Gatling Gun,即加特林機槍。
不知毛國服譯“格林”“紅色男爵”原名是Red Baron,即大名鼎鼎曼弗雷德-馮-裏奇特霍芬。
“前進”原名是Hot Rod,有改裝老爺車意(見Hot rod)。
有同名電影飛車手羅德。
台服譯名估計這個電影。
“海牛騎士”原名Urfrider,海牛名字Urf,即“阿福”darius,大流士,歷史上波斯帝國君主名。
Q技能,decimate,大批殺害,大量殺傷意。
台服翻譯文藝一些scorn,嘲笑鄙視意。
即月亮嘲諷。
愚人節德萊文皮膚原名是Draven Draven,是有意思。
E技能,masochism,SM中M。
R技能,sadism,SM中S。
另外,國服蒙多英雄介紹頁面E技能介紹出現了這樣錯誤由此看,艾克原名應該是砸碎時間少年台服翻譯確實國服文藝一些寡婦製造者,源於2002年電影《寡婦製造者》。
守望先鋒黑百合是同名。
prodigal,有浪子意。
“失落世界”原名Explorer。
拳頭四款瀏覽器致意皮膚之一,何都説ez礦工手感? – 馬叔叔回答。
fiddlesticks,胡説意。
the Harbinger of Doom,意即死亡預言者。
“聯合王國”原名是Union Jack,意即英國國旗“重生之沙”原名是Risen,“督軍”這個翻譯是有意思劍姬W技能Riposte有刺意思,勞倫特三個字是見不到了fizz,嘶嘶聲,有活力興奮之意。
trickster,有騙子,無賴,魔術師意。
魚人Q技能Urchin Strike,urchin有頑童,淘氣鬼意思,有海膽意思“風執事”原名是Debonair。
有自信意思。
國服引申翻譯了。
gangplank,上下船用跳板。
“老兵”原名是Minuteman。
意為獨立戰爭時應招民兵,即“一分鐘人”。
“奧斯曼大帝”原名是Sultan。
舊時土耳其君主稱謂。
might,不光有力量意,有權力,威力意。
“戰神阿瑞斯”原名是Sanguine。
有血紅色意,這款皮膚色調相符。
“暴君”原名是Rogue Admiral。
台服翻譯直譯。
延伸閱讀…
gnar,(狗)吠、咆哮意。
“狂獅”原名是EI León。
幾個月前出的那幾個摔跤手皮膚是這個名。
rabble rouser,煽動暴民者。
“品酒大師”原名是Gragas,Esq.。
Esq.寫信時男性敬稱。
“美酒節特使”原名是Oktoberfest。
即啤酒節。
graves,即grave(墳墓)複數形式。
“怒火炮”原名是Hired Gun。
源自同名電影《Hired Gun》,另外百度百科有意思:Hired Gunheimerdinger,即奧本海默(Oppenheimer)薛定諤(Schrödinger)組合。
revered,尊敬、可敬意。
可敬發明家。
kraken,即北海巨妖“夜刃”原名是Nightblade。
台服是引申譯了。
“復仇武神”原名Nemesis。
即涅墨西斯,古希臘神話義憤報應女神。
“薔薇騎士”原名Debonair。
Debonair系列皮膚。
“全金屬狂潮”原名Full Metal。
Full Metal Panic!説作品。
明白日服為什麼E技能要那樣翻譯。
jinx,有人物意。
Q技能switcheroo,突然變化意。
“咻咻”“咬咬”,台服翻譯是逗。
Q技能Pierce,有刺穿意。
我們接觸到是作為人名皮爾斯。
karma,即因果報應,因緣。
:Karma“貓女”原名Kitty Cat。
我們知道Hello Kitty,源於此。
“天使長米迦勒”原名Unmasked。
這裏是揭下面具意。
美服這名字直接。
延伸閱讀…
而米迦勒,是《聖經》提到天使名字,神所指定伊甸園守護者,是唯一提到具有天使頭銜靈體。
“千鳥”,看過火影知道是怎麼回事。
“斯拉”,前面加上某字即“X斯拉”代指某一種怪物。
“帝王班蝶”原名Monarch。
即脈金斑蝶。
“101忠狗”是一部迪斯尼出品電影,見One Hundred and One Dalmatians“女神”原名Mistletoe。
是槲寄生。
有同名歌曲、地名含義。
Lee Sin,音同listen。
其英雄自身特點吻合。
“高之拳”原名Muay Thai。
即泰拳。
“瓦爾基裏”前面説了。
贅述。
“源代碼”原名Program。
這一系列皮膚是此名。
purifier,淨化器、器意。
“小皮”這個翻譯着實。
lux,照明計量單位。
:Lux“魔靈”原名Djinn。
有神靈之意,Jinn。
treant,即樹精“鐵血劍豪”原名Headhunter。
本應是“鐵血”系列(即台服“獵頭者”系列)fortune,好運之意。
懂國服為何譯“厄運”。
另外,國服該皮膚原畫美服略有不同。
差異請知友們自行查看。
“特工狂花”原名Secret Agent。
即秘密特工。
該皮膚國服原畫美服略有不同:Cyclone,意即旋風。
莫德凱撒,搖滾密不可分英雄。
W技能Harvester of Sorrow,有同名歌曲Harvester of SorrowE技能Siphon of Destruction,來自Symphony of DestructionR技能Children of the Grave,同名歌曲:Children Of The Grave“紫金羅剎”原名Lunar Warith。
國服引申譯。
nami,日語常用女性名字,漢字多“奈美”。
“鮫妮座人”原名Urf the Nami-tee。
curator,有管理者意思。
siphoning,siphon現在分詞,即虹吸。
這個詞用形象。
“警用試作體K-9”原名即Roit K-9。
K-9即警犬。
nautilus,即鸚鵡螺。
“魅惑女巫”原名Bewitching。
有使人着迷意。
魔騰名字Nocturne,即夜曲。
音樂形式之一。
R技能,“Paranoia”、疑神疑鬼意。
“惡咒亡魂”原名Cursed Revenant。
yeti,即雪人。
“攻城巨獸”原名Demolisher。
有破壞者、投石車意。
Berserker,北歐傳説中戰士。
:Berserker

