這三個字是誰題寫的 |有個字很多人認為是錯別字 |歷史上一直是個問題 |【火車站用繁體字】

火車出行成為中國人旅遊首選方式,坐火車安全,可以看沿途風景,一種享受。

知道大家有沒有注意到蘭州火車站樓頂上“蘭州”這兩個大字,很多人認為蘭字是錯別字。

火車站可以説是一個城市門面,中國每個大點城市有自己火車站,火車站站名是各有特色。

,地方肯定是站名了,特色火車站名字字體,有些是名師手,有些是大書法家作,有些還是國家領導人題寫。

蘭州火車站是絲綢之路上一顆璀璨明珠,現一等火車站,蘭州站西北是全國來説是,蘭州發車列車可以到達全國很多個地方,來蘭州旅遊人大這裏下車。

未來怎麼樣當然另説。

因為這個字最下面而最上面,翻遍書本沒見過這麼寫,不是錯別字是什麼,有人認為是裝修工人裝反了,可是你會相信工人能犯這種低級錯誤?你去人和一個古城會有導遊告訴你,這個字是三橫變成兩橫寫錯了,可是寫這個是大學問家,怎麼會寫錯呢,套一個故事,這個故事無非是蘇東坡才華、唐伯虎風流,紀曉嵐才智、乾隆慈禧。

實際上啥是錯別字,你得有規範漢字才有錯別字。

中國兩千年漢字文明90%時間是手寫手抄。

第一次漢字簡化方案是1956年公佈,你是拿1956漢字去要求清朝人明朝人,是好笑。

延伸閱讀…

用簡體字,還是用繁體?歷史上一直是個問題(圖)(2)——中新網

中國這個火車站的名字,有個字很多人認為是錯別字

古人會寫“錯別字”,但是麻煩懂點審美懂點書法好不好。

遇到所謂“錯別字”,多講解下字解體、書法美感。

過去三十年,我們生活起來了,開始追求美感了,沒萬事萬物統籌統一法西斯美學。

未來怎麼樣當然另説。

延伸閱讀…

廣州火車站的“廣州站”這三個字是誰題寫的?

漢字簡化爭論- 維基百科,自由的百科全書

美感、文化要是特殊性,是記憶點。

看到寫法,不是要消滅它、統一它而是要提升多人認知來理解認識他。

許多人向來是工業法西斯式加速邏輯,今天有了一樣東西,明天淘汰掉過去另東西。

覺得今天有東西了,過去啥可以不要了。

相關文章