文章內容目錄
書寫方向的演變
傳統上,漢字僅能直書,直至西洋文化影響下,漢字圈才開始出現由左至右的橫書方式。中國大陸和朝鮮半島的印刷品現已幾乎完全採用橫書,僅剩古籍、文史哲著作等仍然使用縱書。
在台灣、香港、澳門及海外華人使用繁體中文的地區,則沒有對文字方向的硬性規定,橫書逐漸成為趨勢,但縱書依然廣泛使用,且見於各類出版物中。


日本書法家石川九楊認為,甲骨文上出現的上下垂直字序象徵天人溝通,反映了殷代帝王和社會的宗教意識。
儘管學者提出各種理論,但關於首本橫書中文書刊確切版本至今仍眾説紛紜。無論如何,直到20世紀初,橫書中文書籍仍然罕見。
橫書在中國大陸的推廣
在中國推行漢字簡化之前,橫書已逐漸在印刷品中推廣。1955年,政府頒布《關於漢文書籍、雜誌橫排的原則規定》,將橫書作為主要書寫方向。
縱書文字在中國曾於80年代初期仍在某些出版物中出現,目前僅存於古籍、學術著作和傳統詩文物集中。
由於日本漫畫的影響,簡體中文用户仍有接觸縱書和傳統漢字書刊的機會。
縱書在出版界外的應用
縱書文字主要出現在黨政部門的招牌、廣告和標識中。傳統文化領域也偏好使用縱書,如書法作品、請帖和對聯。
根據中國大陸新國標,路面標識採用從下往上閲讀的豎排方式,以避免分散駕駛員注意力。
台灣與香港的書寫方向
台灣、香港使用繁體中文,對文字方向沒有規定。儘管橫書日漸流行,但縱書依舊普遍,尤其在流行文化領域,許多休閒書刊和報紙均採用縱書。
日本書寫方向的演變
與漢字相似,日語傳統上也使用縱書,直到江户時代才受歐洲文字影響,開始出現橫書方式。
1942年,日本國語審議會建議統一橫書文字方向為左起,但在戰爭背景下遭遇軍方阻力。
戰後,美國教育使節團推動橫書改革,促使左起橫書成為主流書寫方式。
韓語的書寫方向
韓國語也受到中國漢字推廣橫書的影響。目前,左起橫書為主流,但右起橫書依然存在。
其他文字的書寫方向
除了漢字、日語和韓語外,蒙古文、滿文、回鶻文等古代文字也曾普遍使用縱書,但現已大多成為死文字。
西洋文字在受限空間下偶爾會使用左起的「直書」或旋轉90度的「上排下讀」方式。
語言 | 傳統書寫方向 | 現今書寫方向 |
---|---|---|
漢字(中國大陸) | 縱書 | 橫書(少數縱書) |
漢字(台灣、香港、澳門) | 縱書、橫書 | 橫書(較普遍) |
漢字(日本) | 縱書 | 橫書、縱書(少數) |
韓語 | 縱書 | 左起橫書、右起橫書 |
蒙古文(西裏爾字母) | 橫書 | 橫書 |
蒙古文(傳統字母) | 縱書 | 縱書 |
專名號直寫左右:使用指南和範例
什麼是「專名號直寫左右」?
「專名號直寫左右」是一種特殊符號,在特定情況下用於標示專有名詞,其寫法為「『』」,不需另外加上空格。
使用時機
「專名號直寫左右」主要用於下列情況:
- 引用他人言論或稱謂:例如,「老師説:『請大家安靜。』」
- 標示書名、篇名、歌名、影視劇名等:例如,「電影『阿凡達』廣受好評。」
- 標示外語詞或特殊名詞:例如,「『OK』是英文中的『好』之意。」
- 突出特定詞語或概念:例如,「『民主』是普世價值。」
書寫方式
輸入方式 | 效果 | 範例 |
---|---|---|
Mac:Option + Shift + 7 | 『』 | 『台灣』 |
Windows:Alt + 96 | 『』 | 『美國』 |
手機:開啟符號鍵盤,搜尋「專名號」 | 『』 | 『巴黎』 |
注意事項
- 「專名號直寫左右」不可與其他標點符號重複使用。例如,寫成「「台北」 」是不正確的。
- 專有名詞中包含標點符號時,專名號應置於最後。例如,「電影『賽德克·巴萊』榮獲金馬獎。」
- 外語專有名詞若含有標點符號,專名號則應置於標點符號之後。例如,「電影『The Truman Show』探討人性的本質。」
- 數字、年份、百分比等數字資訊不使用專名號標示。例如,「2023 年」、「50%」。
錯誤範例
以下列出一些常見的專名號使用錯誤:
延伸閲讀…
專名號- 維基百科,自由的百科全書
《重訂標點符號手冊》修訂版–書名號
錯誤範例 | 正確範例 |
---|---|
「台北」 | 『台北』 |
「賽德克·巴萊」 | 『賽德克·巴萊』 |
「The Truman Show」 | 『The Truman Show』 |
「 2023 年 」 | 2023 年 |
「 50% 」 | 50% |
總結
「專名號直寫左右」是標示專有名詞的重要符號。正確使用專名號有助於文字表達清晰準確。建議參考本文提供的使用時機、書寫方式和注意事項,避免常見錯誤。