我的簡報分成3個部分 |開頭部分的英文翻譯 |開頭部分的英文翻譯 |【開頭部分英文】

不論是放完暑假學生族羣、還是每天上班族,教授或闆要求正式場合裡上台開口説英文吧?但如果每次講完Good morning腦袋機、後會 Thank you 作結,那台下觀眾有一點失禮囉!這次讓V談論「全球化」演講例,帶大家看看有什麼進階、有禮貌講法可以替代這些超老梗開場白結尾!剛上台時候展現出禮貌態度,會來一句 Hi、Hello或是Good morning / afternoon / evening ,但這後,加上下列句型來釋出善意得罪台下大人物!拿V「全球化演講」作範例,上面這些句型可以這樣套用:很多人怕一站上台腦袋空空講不出半個字,或是講一講離題,搞得台下觀眾霧煞煞。

這裡教大家一個小技巧!自己要講內容整理成幾個要點,一個接著一個依序發表話,偏離主題。

這種時候,可以台下觀眾預告一下演講或報告架構,讓觀眾至於跟不上你腳步。

There are… main aspects to this topic.(關於這個主題,可以從⋯⋯個角度切入。

)I’ve divided my speech / presentation into… parts.(我演講 / 報告會分成⋯個部分。

)I’m going to start with… , and then talk about…(我會⋯⋯開始,然後談論⋯)「全球化」演講主題例,可以先在開頭時候運用這些句子,這説説看:I’ve divided my presentation into three parts. I’m going to start with the causes of global warming, then I’ll talk about the present situation, and finally what solutions we’ve got now.(我我發表分成三個部分。

我會全球化原因開始講起,然後談論目前狀況以及現有解決方法。

我們收集個人資料, 於通知您有關 希平方學英文 產品公告、軟體,以及即發生事件,可用協助改進我們服務。

)介紹過架構後,來發表你論點了。

做中文報告時,我們説「」、「」、「接著」、「後」,這些語英文是什麼呢?報告、演講中另外需要闡述自己想法,這些時候有哪些句型適用呢?學些實用意見表達句型吧。

下台之前不能忘記感謝觀眾一下。

Thank you我們聽到爛掉了,但如果能運用 Thank you結尾句子拉長,能夠讓你greeting聽起來別人意!Thank you for listening, and I hope you enjoyed my…(謝謝各位聆聽,希望你們享受我⋯)This is the end of my… , and thank you for your attention.(我⋯⋯結束,謝謝大家。

)I appreciate the time you took to listen to my… , thank you so much.(我感謝各位撥冗聆聽我⋯⋯,謝謝你們。

)如果將以上句型套用到 V 「全球化」演講中,可以這説:希平方 一英文學習平台,我們每天上傳優質且影片內容,讓您不但能方式學習英文,能增加內涵,知識。

我們注重您隱私,以下説您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你資料。

請您花一些時間熟讀我們隱私權做法,我們歡迎您任何疑問或意見,提供我們產品、服務、內容、廣告做得。

本政策涵蓋內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到個人資料。

本隱私權保護政策適用於: 希平方學英文 平台,適用於非 希平方學英文 平台所有或控制公司,適用於非 希平方學英文 僱用或管理人。

個人資料收集與使用
您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣資料。

您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們服務後,我們能辨認您身分,讓您使用服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。

希平方學英文 可能商業夥伴或其他公司處取得您個人資料,並這些資料 希平方學英文 擁有您個人資料結合。

而一篇商務郵件包含以下幾個部分:稱呼,開篇,正文,結束語,禮貌問候。

我們可能使用個人資料內部用途。

例如:稽核、資料分析、研究,改進 希平方公司 產品、服務及客户溝通。

隱私權政策修訂
我們會時修正變更《隱私權政策》,會您情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您權利。

隱私權政策變會本頁發佈;如果屬於變,我們會提供通知 (包括某些服務會電子郵件通知隱私權政策變更)。

我們會將本《隱私權政策》版加以封存,您回顧。

服務中斷或
本公司合理方式及技術,維護會員服務運作,但有時會有無法預期因素導致服務中斷或故障現象,可能將造成您使用上不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失情形。

建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。

希平方學英文 於您因使用(或無法使用)本服務而造成損害,或過失外,不負任何賠償責任。

影片中提到如何透過自我練習提升自己口説能力,透過模仿練習法可以不知不覺中學到英文文法,並學習母語人士説話方式。

不僅英文可以,口説能力會提升喔!看這部影片同時,會發現講者了一些寫作或演講中説步時會用到單字片語,來看看寫作時可以怎麼吧!You start with something easy and then increase the difficulty of the activity, forcing yourself to get better.(你東西下手,接著提高活動,迫使自己。

)First, please tell me about yourself.(,請自我介紹。

)無論中文或英文,email架構基本上「主旨、開頭(稱謂)、內文、結尾敬語、署名」共5個部分組成(如下圖),段落、標點格式細節上略有差異。

段落編排例,英文信件可以和中文一樣,每段開頭縮排(如下圖,縮排4~5個字母空間),可以選擇頭式寫法,讓信中每段文字左邊邊界起頭;標點符號部分,英文書信主要使用「半形」逗號(comma)句號,標點符號接續單字後方,並下個單字間保留空格,應避免使用中文全形符號。

一封email具備「用字精簡、目標明確、呼應內文」信件主旨!若主旨欄位空白或詞達意,不但可能使收信人漏掉信件,造成誤解,當成垃圾信件處理。

延伸閱讀…

「我的簡報分成3個部分」英文怎麼説?記住這些實用句型

開頭部分的英文翻譯

於求職、產品行銷、合作洽詢收件者「需要回信」情境,如何讓自己信件從收件人每天可能收到上百封信件中脱穎而出,需要一個言簡意賅信件主旨!以下表為例,儘管信件主旨文字應有力,但要融入內文重點,才能讓收信者一目瞭然,掌握「來信者目的」,避免第一時間感到「關於哪方面問題?」、「有哪些請求?」、「要促銷什麼?」,因而選擇該信件,優先處理其他主旨來信!英文Email開頭會收件者名字前搭配Dear和Hi以示禮貌、,但是該怎麼不失禮呢?一般而言,正式信件使用「Dear _______ ,」開頭,這裡Dear並譯中文「」,而是一種正式且打招呼方式,類似「致⋯⋯」概念,可用於客户、上司、長輩正式、禮貌溝通情境;Hi適合、熟悉對象,例如朋友、同事間聯繫鬆信件氛圍。

若以職場情境而言,我們可以3個原則判斷該使用Dear或是Hi,可以參考下表舉例整理: 1. 寫信性質及目的 2. 與收信對象熟識程度、輩份或位階差異 3. 國情企業文化如果還是判斷呢?方式複製方來信稱謂辦理,確保至於冒犯方;若是第一次方聯絡,建議使用Dear保險。

若使用稱謂,留意男女、職業!此外,傳統紙本書信開頭使用「Dear+稱謂+姓氏」寫法,部分正式Email會使用,稱謂會依性、職業區分,下表為大家整理幾個常用稱謂。

值得留意是,因為稱謂是簡寫,句點算是一個單字,所以和姓氏之間要有空格,不可一起,例如「Mr. Trump,」,而非「Mr.Trump,」。

一封英文信件,是瞭。

因此,第一段會開門見山説出來信目的。

若是非正式信件多會噓寒問做開頭,關心方一番。

職場情境商業書信,我們整理幾個使用,但需要注意與避免字詞和用法,撰寫時要多加注意,才不會造成方誤會(如下表)。

英文email內文各段文字之間,會善用「空行」形式,讓信件排版閲讀。

例如開頭稱謂內文之間、各段落之間可用空行隔開。

提醒:若以商業書信而言,信件結尾會加上一句收尾話,例如表達感謝意「Thank you for your assistance.」或表示期待方回覆「Looking forward to hearing from you soon.」。

(5) 結尾-結尾敬語,讓你有個結束!近日看到一些入行外貿夥伴們發文説,知道外貿郵件怎麼寫,遇到問題多了,書本上學過搬過來直接使用。

如果你看過很多關於商務郵件書籍或文章,那麼你會發現很多作者會告訴你發郵件時候要遵循一些規則:簡潔明瞭,條理,主旨明確。

而一篇商務郵件包含以下幾個部分:稱呼,開篇,正文,結束語,禮貌問候。

延伸閱讀…

開頭部分的英文翻譯

開頭-翻譯為英語-例句中文

開頭稱呼大多數人會注意,然而細節有時可以決定成敗。

西方國家,比如已婚女性和未婚女性所使用表達,因此女性客户發郵件時候請瞭解。

dear作為郵件開頭肯定是沒有問題,但是很多夥伴忘了後面寫上人名,電子郵件dear後面要有“人”。

因為翻譯原因,很多人認為“dear”是一個關係親稱呼,但是在外國人眼裏這個詞其是正式,像我們寫信時候寫“尊敬”、“敬愛”。

所以寫郵件時候“dear”正式場合,表示一種他人尊敬,後面可以加上名字或者姓氏。

如果是知道名字人或者是寫一封普通郵件,可以開頭選擇“Greetings”、“Hi there”。

但寫郵件時候千萬使用Dear Sir和Dear Madam,這種説法過於老套並且正式,人一種你用心查找方名字感覺,有點冒犯。

有“To whom it may concern”不要。

Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(頭銜,職位)對大多數商務郵件開篇而言,我們可以通過提及與客户之前接觸來表示問候。

可以提及下你客户“交情”並做出感謝。

比如感謝客户你哪裏見過面、吃過飯、拜訪過公司、展會上聊天或者通過電話,談論過什麼內容。

如果並沒有話,那麼感謝方來信。

(沒有及時回覆對方時候表示感謝讓其等了很)寒暄後,我們可以直接點明寫信目的。

此處請注意,表達意圖時候要儘可能瞭。

不然會讓客户沒有興趣繼續讀下去。

這一部分作為郵件重點,需要客户表述你主要訴求。

比如你寫郵件是請求客户幫忙、提供報價,詢問客户問題、或者迴應客户需求,提供證明材料。

我們會用到這樣表達:需要注意是,做這部分表述時候,我們可以使用以下短語:深思熟慮後,我們決定……不幸的是,我們沒法/不能……後一段我們會客氣寒暄一下,寫上客户期待(期待方回覆/出意見反饋)。

我們會這樣表達:有方,不勝感激。

相關文章