星河欲轉千帆舞 |星河欲轉千帆舞的意思 |天接雲濤連曉霧 |【星河欲轉的意思】

文章標籤:
宋詞名句  

關閲讀:

“昨夜松邊醉倒,問松“我醉何如”。

”意思及全

“星月一天雲萬壑,覽茫茫、宇宙知何處”全詞賞析

“雲際客帆掛,煙外酒旗亞”意思及全詞翻譯

“感月吟風多少事,如今去無成”全詞翻譯賞析

“日暖桑麻光潑,風來蒿艾氣如薰”意思及全詞

“楊柳風柔,海棠月,倚闌時”意思及全詞

關閲讀:

“昨夜松邊醉倒,問松“我醉何如”。

”意思及全

“星月一天雲萬壑,覽茫茫、宇宙知何處”全詞賞析

“雲際客帆掛,煙外酒旗亞”意思及全詞翻譯

“感月吟風多少事,如今去無成”全詞翻譯賞析

“日暖桑麻光潑,風來蒿艾氣如薰”意思及全詞

“楊柳風柔,海棠月,倚闌時”意思及全詞

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。

宋代(南北宋交)女詞人,詞派代表,有“千古第一才女”稱。

所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多身世,情調感傷。

形式上善用白描手法,自闢途徑,語言。

論詞強調協律,崇尚,提出詞“是一家”説,作詩文之法作詞。

能詩,留存多,部分篇章感時詠史,情辭,其詞風。

有《易安居士文集》《易安詞》,散佚。

後人有《漱玉詞》輯本。

今有《李清照集校注》。

翻譯水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。

銀河轉,千帆如梭逐浪飄。

夢魂彷彿回天庭,天帝傳話善相邀。

殷勤問:歸宿請相告。

我回報天帝説:路途啊,嘆日暮時。

學做詩,枉有妙句人稱道。

空九萬裏,鵬沖天飛。

風啊!千萬停息,我這一葉舟,送往蓬萊三島去。

註釋星河:銀河。

轉:《歷代詩餘》作“曙”。

帝所:天帝居住地方。

天語:天帝話語。

我報路長嗟日暮:路長,隱括屈原《離騷》:“路曼曼其修兮,我上下而求索”意。

日暮,隱括屈原《離騷》:“少留此兮,日其暮”意。

嗟,慨嘆。

“我報”二句:意謂人生路而時光,有詩,志事難酬。

報,回答。

路長:意仿《離騷》上“路曼曼其修兮,吾上下而求索”。

王灼《碧雞漫志》雲:李清照時有古詩名氣,“才力華贍,逼近前輩。

”但男女社會,其華扼制,不能有所作為,故説“謾有”。

謾:,空。

驚人句,化《江上值水如海上勢聊短述》有“語不驚人死不休”詩句九萬裏:《莊子·遊》中説大鵬乘風飛上九萬裏高空。

鵬:古代神話傳説中鳥。

蓬舟:像蓬蒿風吹轉船。

古人蓬根風吹飛,喻飛動。

吹取:吹得。

三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊,方丈,瀛洲三座仙山,相傳仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時風吹開,無人能到。

翻譯天濛濛,晨霧濛濛籠雲濤。

銀河轉,千帆如梭逐浪飄。

夢魂彷彿回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。

殷勤地問道:你可有歸宿處?我回報天帝説:路途漫長嘆日暮時。

學作詩,枉有妙句人稱道,是無用。

空九萬裏,鵬沖天飛。

……路曼曼其修兮,吾上下而求索。

註釋⑴漁家:詞牌名。

⑵星河:銀河。

轉:《歷代詩餘》作“曙”。

⑶帝所:天帝居住地方。

⑷天語:天帝話語。

⑸殷勤:關心地。

⑹我報路長嗟(jiē)日暮:路長,隱括屈原《離騷》:“路曼曼其修兮,我上下而求索”意。

日暮,隱括屈原《離騷》:“少留此兮,日其暮”意。

嗟,慨嘆。

⑺學詩謾有驚人句:隱括杜甫句:“語不驚人死不休”。

謾有:有。

⑻九萬裏:《莊子·遊》中説大鵬乘風飛上九萬裏高空。

鵬:古代神話傳説中鳥。

⑼蓬舟:像蓬蒿風吹轉船。

古人蓬根風吹飛,喻飛動。

吹取:吹得。

三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時風吹開,無人能到。

蓬萊,稱蓬壺。

  這首《漁家》李清照詞集中風格,引人矚目。

下面是中華詩詞學會理事徐培先生此詞賞析要點。

  這首詞氣勢磅礴、音調,是婉派詞宗李清照另類作品,具有豪放派風格,是李詞中見主義名篇。

  詞一開頭,展現、壯美的海天一色圖卷。

這樣境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞見。

寫天、雲、霧、星河、千帆,景象,其中地嵌入了幾個動詞,繪景如活,動態儼然。

“接”、“連”二字四垂天幕、洶湧波濤、瀰漫雲霧,地組合在一起,形成一種渾茫境界。

而“轉”、“舞”兩字,詞人風浪顛簸中感受,逼真地傳遞讀者。

所謂“星河轉 ”,是寫詞人顛簸船艙中仰望天空,天上銀河轉動。

“千帆舞”,寫海上颳起了大風,無數舟船風浪中飛舞前進。

船搖帆舞,星河轉,既於生活感,具有夢境幻性,,為全篇奇情壯採奠定了基調。

  因為這首詞寫是“夢境”,所以接下來有“彷彿”三句。

這三句寫詞人夢中見到天帝。

“夢魂”二字,是全詞關鍵。

詞人海上航行,一縷夢魂彷彿升入天國,見慈祥天帝。

幻想境界中,詞人塑造了一個態度、關心民瘼天帝。

“殷勤問我歸何處”,雖然只是一句問話,含着感情,寄寓着理想。

  雙疊詞中,是上片寫景,下片抒情,並自成起結。

過片處,或宕開一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意,然而有獨立性。

此詞上下兩片之間,一氣呵成,聯繫。

上片末二句是寫天帝問話,過片二句是寫詞人對答。

問答之間,語氣銜接,停頓。

可稱“跨片格”。

“我報路長嗟日暮”句中“ 報”字上片“問”字,便是跨越兩片橋樑。

“路長日暮”,反映了詞人晚年孤獨無依痛苦經歷,然有所本。

詞人結合自己身世,屈原《 離騷》中所表達憚徵,只求日暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”情懷隱括入律,只用“ 路長 ”、“日暮”四字,概括了“上下求索”意念過程,語言,渾化無跡。

與“學詩謾有驚人句”,是詞人天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢,掙扎。

著一“謾”字,流露出現實。

詞人現實中知音難遇,欲訴無門,唯有通過這種幻想形式,才能地抒發胸中,懷才不遇是中國傳統文人命運。

李清照雖為女流,但作為一位生逢時出文學家,她有類感慨。

  “九萬裏風鵬舉 ”,對話中宕開,然離主線。

説“鵬舉 ”,是進一步大風烘托 ,實到,形象,境界。

鵬正在時刻,詞人喝一聲:“風休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢磅礴,無前,堪稱大手筆。

“蓬舟”,謂輕如蓬草小舟,極言所乘之舟。

“三山”,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時即風引開,終於無人能到。

詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天風力,吹到三山,膽氣豪,境界,詞中。

上片寫天帝詢問詞人歸於,此處交代海中仙山詞人歸宿。

前後呼應,結構。

  這首詞生活感受融入夢境,屈原《離騷》、莊子《遊》以至神話傳説譜入宮商,使夢幻生活、歷史現實融一體,構成氣度、格調意境,充分顯示了作者性情中豪放羈一面。

  這首詞,《花菴詞選》題作“記夢”,是李清照唯一豪放詞,是她南渡後作品。

來説,李清照南渡後寫詞是些消沉作,而這一首是例外。

  李清照南渡後,丈夫趙明誠病死。

國破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到打擊,從此,她隻身飄泊江南,地度過她那歲月晚年,處於“路長嗟日暮”困境。

但她是一個性格爽直、柔中、受現實生活束縛人,所以,有時想象翅膀飛進了另一個世界。

她幻想出一條能使精神有所寄託道路,以求擺脱人間那前路茫茫、看不到任何希望境況。

於是夢跨雲霧,渡天河,歸帝宮,乘萬裏風到仙山去。

這樣氣概,壯舉,使這首詞顯示出情調,豪放風格,而和她其他詞作風格迥然不同.  詞一開頭寫:“天接雲濤連曉霧,星河轉千帆舞。

”活繪出仙境景色。

這裏,“星河”,即銀河。

意思是説,天空連接着那象波浪翻滾雲霞,這些雲霞是和晨霧一起,顯得曙色朧。

而透過雲霧望去,銀河中波濤洶湧,象要使整條河翻轉過來。

河中許許多多帆船滾滾大浪中顛撲,風帆擺動得象銀河中起舞一樣。

這是寫天上雲彩,可謂千姿萬態。

雖然寫是作者夢中幻想景象,但這一幻想是她人生道路上歷盡艱難險阻、流徙奔波潛意識促使。

所以,它裏面既有一面,有一面。

它展現出一個晨霧迷茫、雲濤翻騰、滾滾銀河、千帆競渡開闊境界。

這境界象是個仙境,作者這仙境中經歷着。

所以,地使她夢魂好象回到天帝居住宮殿去了。

——“彷彿夢魂歸帝”。

“帝所”,指天帝居住宮殿。

其實,這是人們經歷了千辛萬苦後希望和追求前途。

而她之所以夢迴“帝所”,是有其思想根源。

古代詩人往往設想自己是天上宮闕來,所以幻想前途時往往説“歸帝”去。

如蘇軾《水調歌頭》説:“不知天上宮闕,今夕是何年?我乘風歸去,……”寫他想回到天帝宮殿去。

那麼,作者魂回帝宮去,情況怎樣呢?  “聞天語,殷勤問我歸何處。

”她聽着天帝她説話,殷勤地問她要回到哪裏去?李清照南渡以來,飄泊天涯,備受排擠打擊,嚐盡了人間白眼,如今天帝這麼她,使她感到多麼温暖啊!作者這麼寫,不管其主觀動機如何,客觀上天上和人間作了一個,譏諷了黑暗現實社會。

她若干年來逃生活中,多少事,誰訴?這次得到訴説機會了。

這引出了詞下片,她訴説自己困難和心願。

  “我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。

”意思是説:我告訴天帝,我走路程,現在到了黃昏,沒有到達。

即使我學詩能寫出句子,有什麼呢?上句,“路長嗟日暮”,出自屈原《離騷》:“少留此兮,日其暮。

那樣地方,應該沒有離亂,沒有孤悽,沒有痛苦。

”作者藉此表白自己人生道路上日暮途遠,茫然不知所措。

這裏着一“嗟”字,生動地表現出她那徬徨神態。

下句,“謾有”,是“有”或“有”意思。

這一句含有兩層意思:慨嘆自己有才而不能世用,有懷才不遇感;二是社會動亂,文章無用,有李賀《南園十三首》中“不見年年遼海上,文章何處哭秋風”意。

兩者象是對立,實則統一,是因果。

那麼,作者既然有這樣苦衷,她希望怎樣解脱呢?請看:    天接雲濤連曉霧,星河轉千帆舞。

彷彿夢魂歸帝。

聞天語,殷勤問我歸何處?  我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。

九萬裏風鵬舉。

風休住,蓬舟吹取三山去!  ⑸我報路長嗟日暮:路長,隱括屈原《離騷》:“路其修兮,我上下而求索”意。

日暮,隱括屈原《離騷》:“少留此兮,日其暮”意。

嗟,慨嘆。

  ⑹謾:,空。

  ⑻蓬舟:像蓬蒿風吹轉船。

古人蓬根風吹飛,喻飛動。

    天空中雲騰霧罩,點點星光象海面上無數船帆跳舞。

好象夢見自己飛到了玉帝住所,玉帝關切地問我要到哪裏去。

    我説前方有那長路,可已黃昏日暮,我空有一肚子學,可是沒有用武之地。

九萬裏途,大鵬迎風沖舉,風呀,你不要停住,我這小船吹到三山那兒吧。

    水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。

銀河轉,千帆如梭逐浪飄。

夢魂彷彿回天庭,天帝傳話善相邀。

殷勤問:歸宿請相告。

  我回報天帝説:路途啊,嘆日暮時。

學做詩,枉有妙句人稱道。

空九萬裏,鵬沖天飛。

風啊!千萬停息,這一葉舟,送往蓬萊三島去。

    夜色曉,滿天雲霧波濤中透出一線曙光,天河流轉,成千帆船銀河中飛舞。

好像夢魂回到天帝住宮殿。

聽到天帝説話,地問我要到哪裏去?    我回答説,自己雖説有才學,能寫出詩句,可是現在日暮途,出路尋。

但我不甘寂寞,要像鵬鳥高飛遠舉。

風兒,請你不要停止,我那像蓬草輕舟,吹到渤海中三個仙山去吧。

   4、李清照生平可見 這次第,怎一個愁字了得!和莫道消魂,簾卷西風,人比黃花。

   5、 李清照是一位可以代表派女作家,她《聲聲》、《醉花陰》是大家熟悉名作。

這些詞多半寫閨情,它風格是含蓄、。

但是她詞作中有一首風格《漁家》,這是一首豪放詞,她《離騷》、《遊》感情來寫小令,但是五代詞中沒有,北宋詞中很少見。

一位派女詞人,而能寫出這樣有氣魄作品,確實值得注意。

   整首詞是描寫夢境。

開頭兩句寫拂曉時候海上景象。

李清照以前沒有人詞裏描寫過大海。

“天接雲濤”兩句“接”、“轉”、“舞”三個動詞,來寫海天動宕境界。

“星河轉”,點出時間拂曉。

“千帆舞”寫風,這不是江河中景象。

可能因為李清照是山東人,海見聞多,所以寫得出這樣境界。

上片第三句“彷彿夢魂歸帝”,意思是説:我天帝那兒來人,現在回到了天帝處。

這和蘇軾《水調歌頭》中秋詞:“我乘風歸去”“歸”字意義。

“歸何處”句,著“殷勤”二字,寫出天帝好意,引起下片換頭“我報路長嗟日暮”二句感慨。

《離騷》:“少留此兮,日其暮。

……路其修兮,吾上下而求索”。

這李清照“路長日暮”句出處。

這句子意思是説人世間,是時代婦女,縱使學詩有驚人之句(“謾有”是“有”意思),是“路長日暮”,找不到她理解境界。

末了幾句説,看鵬高翔於九萬裏風之上;大風呵,不住地吹吧,我帆船吹送到蓬萊三島去吧(“九萬裏風”句《莊子·遊》,説鵬“摶扶搖而上者九萬裏”,扶搖,旋風,九是虛數)!  李清照是婉派女作家,何以能寫出這樣豪放作品呢?我們知道,社會中,女子生活於種種束縛之下,即使象李清照那樣有高度修養和華女作家不能擺脱這種命運,這會使她感到和窒息。

她作了兩首《臨江仙》詞,歐陽修的成語“庭院深深”作為起句,這可能是借它表達她心情。

她要求解脱,要求有精神境界。

這首詞中充分表示她渴望,對光明追求。

但這種願望她生活時代現實生活中是可能實現,因此她只有它寄託於夢中無縹緲神仙境界,這境界中尋求出路。

然而那個時代,一個女子而能於社會她安排命運,大膽地提出沖破束縛、嚮要求,確實是得。

歷史上,社會婦女羣中是很少見。

  這首風格豪放詞,意境,想象,確實是一首主義作品。

出於一位派作家手,那突出了。

其所以有此成就,是決定於作者實際生活遭遇和她那種渴求沖決這種生活思想感情;這不是沒有生活感情而故作豪語人能寫得出。

(夏承燾)   6、這首詞,《花庵詞選》題作“記夢”,是李清照唯一豪放詞,是她南渡後作品。

來説,李清照南渡後寫詞是些消沉作,而這一首是例外。

    李清照南渡後,丈夫趙明誠病死。

國破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到打擊,從此,她隻身飄泊江南,地度過她那歲月晚年,處於“路長嗟日暮”困境。

但她是一個性格爽直、柔中、受現實生活束縛人,所以,有時想象翅膀飛進了另一個世界。

她幻想出一條能使精神有所寄託道路,以求擺脱人間那前路茫茫、看不到任何希望境況。

於是夢跨雲霧,渡天河,歸帝宮,乘萬裏風到仙山去。

這樣氣概,壯舉,使這首詞顯示出情調,豪放風格,而和她其他詞作風格迥然不同?   詞一開頭寫:“天接雲濤連曉霧,星河轉千帆舞。

”活繪出仙境景色。

這裏,“星河”,即銀河。

意思是説,天空連接著那象波浪翻滾雲霞,這些雲霞是和晨霧一起,顯得曙色朧。

而透過雲霧望去,銀河中波濤洶湧,象要使整條河翻轉過來。

河中許許多多帆船滾滾大浪中顛撲,風帆擺動得象銀河中起舞一樣。

這是寫天上雲彩,可謂千姿萬態。

雖然寫是作者夢中幻想景象,但這一幻想是她人生道路上歷盡艱難險阻、流徙奔波潛意識促使。

所以,它裏面既有一面,有一面。

它展現出一個晨霧迷茫、雲濤翻騰、滾滾銀河、千帆競渡開闊境界。

這境界象是個仙境,作者這仙境中經歷著。

所以,地使她夢魂好象回到天帝居住宮殿去了。

——“彷彿夢魂歸帝”。

“帝所”,指天帝居住宮殿。

其實,這是人們經歷了千辛萬苦後希望和追求前途。

而她之所以夢回“帝所”,是有其思想根源。

古代詩人往往設想自己是天上宮闕來,所以幻想前途時往往説“歸帝”去。

如蘇軾《水調歌頭》説:“不知天上宮闕,今夕是何年?我乘風歸去,……”寫他想回到天帝宮殿去。

那麼,作者魂回帝宮去,情況怎樣呢?   “聞天語,殷勤問我歸何處。

”她聽著天帝她説話,殷勤地問她要回到哪裏去?李清照南渡以來,飄泊天涯,備受排擠打擊,嘗盡了人間白眼,如今天帝這麼她,使她感到多麼温暖啊!作者這麼寫,不管其主觀動機如何,客觀上天上和人間作了一個,譏諷了黑暗現實社會。

她若干年來逃生活中,多少事,誰訴?這次得到訴説機會了。

這引出了詞下片,她訴説自己困難和心願。

延伸閱讀…

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞的意思

星河欲轉比喻什麼?

  “我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。

”意思是説:我告訴天帝,我走路程,現在到了黃昏,沒有到達。

即使我學詩能寫出句子,有什麼呢?上句,“路長嗟日暮”,出自屈原《離騷》:“少留此兮,日其暮。

……路其修兮,吾上下而求索。

”作者藉此表白自己人生道路上日暮途遠,茫然不知所措。

這裏著一“嗟”字,生動地表現出她那徬徨神態。

下句,“謾有”,是“有”或“有”意思。

這一句含有兩層意思:慨嘆自己有才而不能世用,有懷才不遇感;二是社會動亂,文章無用,有李賀《南園十三首》中“不見年年遼海上,文章何處哭秋風”意。

兩者象是對立,實則統一,是因果。

那麼,作者既然有這樣苦衷,她希望怎樣解脱呢?請看:  “九萬裏風鵬舉。

風休住,蓬舟吹取三山去。

”她要象鵬那樣乘萬裏風飛舉,離開那社會。

叫風不要停止地吹著,她小舟吹到仙山去,使她過著那自由自在生活。

“九萬裏風”句,出自《莊子·遊》:“鵬背,不知其幾千里。

怒而飛,其翼若垂天之雲。

……鵬徙於南冥,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬裏。

”“扶搖”,風名。

“九”是虛數,是多意思。

這一句,表示了作者有大鵬高飛志。

“蓬舟”,象蓬草那樣飛旋小舟。

“三山”,指傳説中蓬萊、方丈、瀛洲三個神山。

為神仙所居,渤海中。

作者什麼夢想到三山中去?是否於消極遊仙思想作怪?不是。

上文意思,是於她感到“路長嗟日暮,學詩謾有驚人句”。

説,盡管她有才華,有理想,有抱負,但現實社會中得不到實現和施展,找不到出路,促使她這樣想。

可見她夢想仙境,她黑暗表現。

她要回到那沒有離亂,沒有,沒有孤悽和痛苦仙境去,反映出人間存在著戰、殺戮、欺詐、孤獨、現實。

所以,她那種思想活動,並非消極,而是積極,有現實意義。

  這首詞,思路開宕,想象,意境,充滿了主義色彩。

它讀者帶到仙境中去,飽覽多姿雲濤;大鵬展翅萬裏境界,以及那輕舟乘風吹向三山美景,使人神往。

這種借神仙境界來表達自己胸懷主義作品,李詞中是。

  李清照本派女作家,能寫出如此豪放詞,世迫使她閨閣中走出社會,面現這些客觀原因之外,有她主觀因素,她思維活躍,性格開朗,敢想敢説;同時,她遍讀羣書,記性,見字句、,能一一記得,這了她形象思維,使她各種神話傳説和典故,能運用自如來書寫自己追求和美好生活心願,從而構成了這首具有情調而豪放詞。

     7、 這首詞黃升《花庵詞選》中題作 “ 記夢 ” 。

詞內容、情調及風格上看,可能是南渡後作品。

前期,作者生活美滿,詞中多愛情歌頌,離別相思傷春悲秋嘆息雖時有流露,但情調,風格是。

南渡後情況有所不同了。

作者經歷了靖康,她舉家南逃,備嘗家破人亡顛沛流離之苦。

,她生活面擴大了,閲歷加深了,作品內容前期了。

,貫穿這一時期詞創作主線是家國淪亡個人不幸遭遇哀嘆。

早期、情調消失,而代之以感傷情緒。

但是,這首《漁家》作者一貫詞風有所不同。

它藉助幹夢境描述,創造出一個幻想中神話世界,充分反映出作者生活熱情、嚮和光明追求。

作者夢中橫渡天河,直入天宮,並大膽地天帝傾訴自己,要求擺脱 “ 路長 ” 與 “ 日暮 ” 困苦境地,然後象鵬鳥,磅礴九天,或者駕一葉扁舟,乘風破浪,駛向理想中仙境。

這首詞具有主義特色,詞風奔放,蘇軾、辛棄疾。

了翁《家園詞選》中説這首詞 “ 無一毫釵粉氣,是北宋風格。

” 可見,李清 照詞風是多樣。

   這首詞人印象是膽而想象。

作者創造出虛無縹緲夢境,天上銀河人間河流聯系起來,閃爍星羣想象成為掛滿篷帆航船。

作者乘坐這艘 “ 飛船 ” 駛入天上神仙世界,受到 “ 天帝 ” 接待。

這是 “ 穿天心,出地腑 ” 神來之筆。

這樣詞筆出自李清照,確實是 “ 驚人 ” 。

   這首詞具有而氣度。

詞中形象、志願、出自胸懷。

一個漂零無依女詞人渴望藉助萬裏鵬風自己映入神仙世界。

這神仙世界是詞人理想與精神寄託所在。

詞中既有李白放浪姿肆,具有杜甫頓挫,這二者地結合在一起,終於使這首《漁家》成為《漱玉集》中獨具特色詞篇。

       天接雲濤連曉霧,星河轉千帆舞    詞一起筆賦夢境仙界,但見雲影星光,奇變麗幻,令人目眩神搖。

那是夜色盡黎明時分,雲濤翻滾,晨霧迷濛,天地之間一片蒼茫景象。

又云開霧散,星河,宛若千帆飛舞其中。

“星河”,即天河。

天河轉位,季節和時間隨和推移。

    起句蒼茫,展現出、壯美的圖卷。

讀彷彿身浮天穹,揚帆天際,銀河之中尋覓理想境。

其中地嵌入幾個動詞,繪景如活,動態儼然。

“舞”字化靜為動,變為,既出色地描繪了繁星天空好像帆船一樣閃爍流駛,傳達了詞人意緒飛動。

    彷彿夢魂歸帝,聞天語,殷勤問我歸何處    迷離之間,詞人夢魂飛越茫茫星空,不知不覺間來到了天帝宮殿。

她聽到天帝關切地問自己:你要回到哪裏去?    “帝所”,天帝所居宮殿。

一腔心事,人間無可訴説者。

惟有魂飛九霄之外,訴諸想象中天帝。

一“歸”字,倍見,無形中縮短了仙凡之間不可逾越距離,好像詞人本是仙子降,只是於不堪人世,重返天庭仙界。

“歸何處”這一發問,一石投水,激起詞人心底層層波瀾:是啊,茫茫人間,輾轉天庭,一路茫然,我要到哪裏去呢?心路歷程,由此可見。

    我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句    下片承上文,“我報”二字領起,通過回答天帝詢問,傾訴,抒發豪情。

“路長日暮”,化屈原《離騷》詩意:“少留此兮,日其暮……路其修兮,吾上下而求索。

”這裏,“路長”,謂人生路;“日暮”,以夕陽西下喻人暮年。

人生道路上,雖然努力上下求索,收效;而時我待,人臨暮年,令人!這裏著一“嗟”字,生動地表現出她那彷徨神態。

    清照詩詞並工,華,“直欲壓倒須眉”。

自謂學詩“有驚人句”,於自己文章華,不無自負自豪意。

但冠一“謾”字,見否定。

“謾有”,有意。

照後期,歷經國破家亡之痛,理想成空,現實中常感到無助,擁有出眾華能如何?此句地表達了詞人內心深處迷茫滄桑情,流露出現實。

    九萬裏風鵬舉,風休住,蓬舟吹取三山去    然而出人意料是,詞情並消沉,“九萬裏風鵬舉”一句振起全局,使人精神為之一振。

《莊子·遊》中有:“鵬背,不知其幾千里。

怒而飛,其翼若垂天之雲……鵬徙於南溟,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬裏。

”大鵬乘風展翅,扶搖直上,背負青天,志在萬裏。

“蓬舟”,謂輕如蓬草小舟,極言所乘之舟。

“三山”,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時即風引開,終於無人能到。

詞人翻舊典出新意,借鵬摶九天風力,吹到三山,膽氣豪,境界,詞中。

    詞人藉此抒發情懷,她要像鵬那樣飛,超越塵世,駕一葉扁舟,乘風破浪,飛海外仙山,這才是心靈後皈依。

上片寫天帝詢問詞人歸於,此處即交代歸宿。

那樣地方,應該沒有離亂,沒有孤悽,沒有痛苦。

延伸閱讀…

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞–李清照《漁家傲》意思賞析

“星河欲轉千帆舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

此句是幻語,但警峭勁拔,語勢迅疾飄忽,使人神遊物外。

     評 解    照歷來視詞宗,此詞意境,風格,迷離,色彩,抒發了於仙境渴求。

起首兩句寫雲天星空,千帆舞動,渲染出神話色彩和奇幻氛圍。

接下來記夢遊仙線索,通過仙話來抒情述志,從而集中筆墨,展現題旨。

不僅如此,詞人善於化用前人詩文,增強詞作廣度和深度,如“路長日暮”脱胎於《離騷》,正面取意,做到少勝多,言簡意賅。

“驚人句”本自杜詩,但“謾有”將詩意深入一層。

“九萬裏風鵬舉”,則主要借取《莊子》形象,喻騰飛志。

宋詞兒女風月主,記夢遊仙作,此詞確為作。

    8、李清照詞中表現了渴望,對光明追求,流露出對人生、社會關注和國家命運憂慮。

     諺雲;國家詩家。

任何一個動蕩歷史時期,是藝術家思維活躍時期。

他們每一位社會成員飽受著動蕩,他 們任何一位社會成員多幾分憂患,多幾分責任。

培康,社 會動蕩,家庭變故,使李清照安寧走向漂泊動蕩,生活走向主後另一,飽嘗了人生大喜大悲。

他心靈反差 刺激中變得而於悟性。

她這時詞作於民族情緒 和愛國情感主題,往前期基調上悲滄沉鬱,情感化。

她日作,進入了一個人品、詞品藝術境 界,內容主前期“凝眸”變為“語淚先流”。

    如她一首 豪放詞《漁家》:“天接雲濤連曉霧,星河轉千帆舞。

彷彿魂夢歸帝,聞天語,殷勤問 我歸何處。

我報路偕日暮,學詩沒有驚人句。

九萬裏風鵬舉,風體 住,蓬舟吹取三山去!” 詞人主義藝術思,夢遊方式,馳騁想象,設想 天帶問答傾訴隱衷,表露出人人間黑暗,懂憬天上光明, 追求幻想,尋求精神歸宿,充分體現了她自主渴望,戈明追求。

這種願望她生活現實生活中是可能實現,因此, 她只有它寄託於夢中無縹緲神仙境界,這境界中尋求出路。

於一個社會受到壓抑、處於屬地位婦女,這種設想本身充滿了,表現了李清照曠遠胸襟。

    某種意義上講,李清照愁和淚,她作為社會一個者標志。

思想痛苦有人生價值,有 思想意義。

南宋統治集團那“山外青山樓外樓,西湖歌舞休” 醉生夢死之中花天酒地,而李清照國確家亡,此而思,不肯去追次取樂,她是那個一灘爛泥社會中、思考 靈魂。

這個靈魂敏鋭地感受、深深思索、地流著她哀 國淚。

她華。

教養和身份,她是完全可以一步踏入貴族小圈子,去借浮於桂堂之上,持它個人生一醉。

問她沒有這樣做,而是 持著人生態度,這燈紅酒綠、達官旨醉生活氛圍裏, 一個躲到去思味,去度過自己內心生活。

她心靈固然有些空虛,但這是探索者找不到人生道路時一種迷茫,完全於 那種紙醉金達靈魂空白。

      9、     天籟之音,曲曲    接轉處,我歸途知路    雲捲雲舒,一紙    濤波洶湧,筆筆是情韻    連心脈脈流淌    曉風吹來,    霧雨般絲弦    星子伸長柔指纖纖    河水清唱情蕩漾    掩門打開    轉過花影    千萬私語捻作舟    帆浩蕩,    舞不盡夢魂牽繞     天接雲濤連曉霧,星河轉千帆舞    詞一起筆賦夢境仙界,但見雲影星光,奇變麗幻,令人目眩神搖。

那是夜色盡黎明時分,雲濤翻滾,晨霧迷濛,天地之間一片蒼茫景象。

又云開霧散,星河,宛若千帆飛舞其中。

“星河”,即天河。

天河轉位,季節和時間隨和推移。

    起句蒼茫,展現出、壯美的圖卷。

讀彷彿身浮天穹,揚帆天際,銀河之中尋覓理想境。

其中地嵌入幾個動詞,繪景如活,動態儼然。

“舞”字化靜為動,變為,既出色地描繪了繁星天空好像帆船一樣閃爍流駛,傳達了詞人意緒飛動。

    彷彿夢魂歸帝,聞天語,殷勤問我歸何處    迷離之間,詞人夢魂飛越茫茫星空,不知不覺間來到了天帝宮殿。

她聽到天帝關切地問自己:你要回到哪裏去?    “帝所”,天帝所居宮殿。

一腔心事,人間無可訴説者。

惟有魂飛九霄之外,訴諸想象中天帝。

一“歸”字,倍見,無形中縮短了仙凡之間不可逾越距離,好像詞人本是仙子降,只是於不堪人世,重返天庭仙界。

“歸何處”這一發問,一石投水,激起詞人心底層層波瀾:是啊,茫茫人間,輾轉天庭,一路茫然,我要到哪裏去呢?心路歷程,由此可見。

    我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句    下片承上文,“我報”二字領起,通過回答天帝詢問,傾訴,抒發豪情。

“路長日暮”,化屈原《離騷》詩意:“少留此兮,日其暮……路其修兮,吾上下而求索。

”這裏,“路長”,謂人生路;“日暮”,以夕陽西下喻人暮年。

人生道路上,雖然努力上下求索,收效;而時我待,人臨暮年,令人!這裏著一“嗟”字,生動地表現出她那彷徨神態。

    清照詩詞並工,華,“直欲壓倒須眉”。

自謂學詩“有驚人句”,於自己文章華,不無自負自豪意。

但冠一“謾”字,見否定。

“謾有”,有意。

照後期,歷經國破家亡之痛,理想成空,現實中常感到無助,擁有出眾華能如何?此句地表達了詞人內心深處迷茫滄桑情,流露出現實。

    九萬裏風鵬舉,風休住,蓬舟吹取三山去    然而出人意料是,詞情並消沉,“九萬裏風鵬舉”一句振起全局,使人精神為之一振。

《莊子·遊》中有:“鵬背,不知其幾千里。

怒而飛,其翼若垂天之雲……鵬徙於南溟,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬裏。

”大鵬乘風展翅,扶搖直上,背負青天,志在萬裏。

“蓬舟”,謂輕如蓬草小舟,極言所乘之舟。

“三山”,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時即風引開,終於無人能到。

詞人翻舊典出新意,借鵬摶九天風力,吹到三山,膽氣豪,境界,詞中。

天濛濛,晨霧濛濛籠雲濤。

銀河轉,千帆如梭逐浪飄。

夢魂彷彿回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。

殷勤地問道:你可有歸宿處?我回報天帝説:路途漫長嘆日暮時。

學作詩,枉有妙句人稱道,是無用。

空九萬裏,鵬沖天飛。

風啊!請千萬停息,這一葉舟,載着我送往蓬萊三仙島。

1、陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,1992:​113-115嗟,慨嘆。

謾有:有。

鵬:古代神話傳説中鳥。

蓬舟:像蓬蒿風吹轉船。

古人蓬根風吹飛,喻飛動。

吹取:吹得。

三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時風吹開,無人能到。

蓬萊,稱蓬壺。

  這首《漁家》李清照詞集中風格,引人矚目。

下面是中華詩詞學會理事徐培先生此詞賞析要點。

  這首詞氣勢磅礴、音調,是婉派詞宗李清照另類作品,具有豪放派風格,是李詞中見主義名篇。

  詞一開頭,展現、壯美的海天一色圖卷。

這樣境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞見。

寫天、雲、霧、星河、千帆,景象,其中地嵌入了幾個動詞,繪景如活,動態儼然。

“接”、“連”二字四垂天幕、洶湧波濤、瀰漫雲霧,地組合在一起,形成一種渾茫境界。

而“轉”、“舞”兩字,詞人風浪顛簸中感受,逼真地傳遞讀者。

所謂“星河轉”,是寫詞人顛簸船艙中仰望天空,天上銀河轉動。

“千帆舞”,寫海上颳起了大風,無數舟船風浪中飛舞前進。

船搖帆舞,星河轉,既於生活感,具有夢境幻性,,為全篇奇情壯採奠定了基調。

  因為這首詞寫是“夢境”,所以接下來有“彷彿”三句。

這三句寫詞人夢中見到天帝。

“夢魂”二字,是全詞關鍵。

詞人海上航行,一縷夢魂彷彿升入天國,見慈祥天帝。

幻想境界中,詞人塑造了一個態度、關心民瘼天帝。

“殷勤問我歸何處”,雖然只是一句問話,含着感情,寄寓着理想。

  雙疊詞中,是上片寫景,下片抒情,並自成起結。

過片處,或宕開一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意,然而有獨立性。

此詞上下兩片之間,一氣呵成,聯繫。

上片末二句是寫天帝問話,過片二句是寫詞人對答。

問答之間,語氣銜接,停頓。

可稱“跨片格”。

“我報路長嗟日暮”句中“報”字上片“問”字,便是跨越兩片橋樑。

“路長日暮”,反映了詞人晚年孤獨無依痛苦經歷,然有所本。

詞人結合自己身世,屈原《離騷》中所表達憚徵,只求日暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”情懷隱括入律,只用“路長”、“日暮”四字,概括了“上下求索”意念過程,語言,渾化無跡。

與“學詩謾有驚人句”,是詞人天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢,掙扎。

著一“謾”字,流露出現實。

詞人現實中知音難遇,欲訴無門,唯有通過這種幻想形式,才能地抒發胸中,懷才不遇是中國傳統文人命運。

李清照雖為女流,但作為一位生逢時出文學家,她有類感慨。

  “九萬裏風鵬舉”,對話中宕開,然離主線。

説“鵬舉”,是進一步大風烘托,實到,形象,境界。

鵬正在時刻,詞人喝一聲:“風休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢磅礴,無前,堪稱大手筆。

“蓬舟”,謂輕如蓬草小舟,極言所乘之舟。

“三山”,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時即風引開,終於無人能到。

詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天風力,吹到三山,膽氣豪,境界,詞中。

上片寫天帝詢問詞人歸於,此處交代海中仙山詞人歸宿。

前後呼應,結構。

  這首詞生活感受融入夢境,屈原《離騷》、莊子《遊》以至神話傳説譜入宮商,使夢幻生活、歷史現實融一體,構成氣度、格調意境,充分顯示了作者性情中豪放羈一面。

水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。

銀河轉,千帆如梭逐浪飄。

夢魂彷彿回天庭,天帝傳話善相邀。

殷勤問:歸宿請相告。

我回報天帝説:路途啊,嘆日暮時。

學做詩,枉有妙句人稱道。

空九萬裏,鵬沖天飛。

風啊!千萬停息,我這一葉舟,送往蓬萊三島去。

報:回答。

謾:,空。

驚人句,化《江上值水如海上勢聊短述》有“語不驚人死不休”詩句。

蓬舟:像蓬蒿風吹轉船。

古人蓬根風吹飛,喻飛動。

三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊,方丈,瀛洲三座仙山,相傳仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時風吹開,無人能到。

  此詞作於李清照南渡後。

《金石錄後序》記載,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,李清照海上航行 ,歷盡風濤之險。

此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,這段生活所得到感受有關。

陳祖美《李清照簡明年表》,此詞作於公元1130年(建炎四年)。

1、唐圭璋 .唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:1178-1180

相關文章