賽龍舟,或稱龍舟競賽、龍舟競渡、龍舟競漕、扒龍舟、扒龍船( 台灣話:pê-lîng-tsûn,台灣及閩粵地區慣稱),是賽艇運動之一,是一些東亞地區地方民俗活動,於節日或喜慶場合舉行。
現時龍舟競賽發展一項水上體育運動,世界各地一些沿海、沿河地方有定期舉行。
它是中國全國運動會項目之一外,於廣州主辦2010年亞洲運動會,首次成為亞運會中正式比賽項目。
有學者指龍舟演變自百越獨木舟,百越獨木舟是蛟龍圖騰。
於龍舟和龍舟競渡實際起源,今天考究。
而龍舟競渡流傳起源是,楚國人紀念投江屈原,借龍舟驅散江中魚,期望阻止魚吃掉屈原身體。
[1]龍舟競渡所之起源,見諸南朝梁宗懍《荊楚歲時記》記:「五月五日,謂浴蘭節。
……是日,競渡,採雜藥。
」但原文提到屈原。
直到隋朝杜公瞻該書作注,提到:「五月五日競渡,俗為屈原投汨羅日,傷其死所,故並命舟楫拯。
雖然古時候人們會端午節這天飲用,但是現代醫學檢驗出雄黃具有毒性,所以現在沒有人會喝囉!一晃眼今年過一半,來到中國四大傳統節日之一端午節。
」
考古學發現證實,許多端午節習俗早在楚國前流傳。
例如其中一個來自春秋戰國時期銅鉞,刻有龍舟競渡圖案。
舉辦端午節活動歷史有 2,300 年歷史了,有一些關於端午節英文我們知道,像是滑龍舟 Drogan Boat,這篇文章即帶領大家認識劃龍舟之外,如何雙語(中文+英文)來認識這個華人傳統文化節日囉。
The Dragon Boat Day origins some 2,300 years ago, Besides the dragon boats races in every year, we will show you how we celebrate this holidy. Let’s check and look!端午節別稱端五節、五節、五日節(農曆五月五日),端午節文化由來有很多説法,各有不同故事,唯一是「劃龍舟」這個習俗,學術界目前主流想法是「祭蛟龍、祭水神」有關,其他起源傳説有時令中夏至有關、有歷史有關,像是吳國伍子胥楚國愛國詩人屈原,台灣本土故事唐朝黃巢造反有關,屈原版本是人知,不過屈原版本故事千年以前,已有龍舟習俗了,加上台灣本土風俗會慶祝沒有屈原龍舟節,多年現在時不時會拿出來討論是否為起源或是近代建構出來。
因為端午節是國定假日,若遇上,台灣人喜歡藉由出遊、吃美食、互贈禮物慶賀一番。
The Dragon Boat Festival is a traditional holiday which occurs on the 5th day of the 5th month of the traditional Chinese calendar. It is also referred to in some English sources as Double Fifth Festival which alludes to the date as in the original Chinese name.There are few different theories about the origins, and there’s a common “dragon boats.” . One of the main saying, why do we still celebrate Dragon Boat Festival ? Pray to GOD from river for peaceful . Some other origins all begin in summer times, you may heard of Qu Yuan, Wu Zixu. no matter their stories are true or not. In Taiwan, we celebrate this day like a holiday. ( Because it’s a traditional Chinese holiday, and we took off one day) .2023 年端午節是農曆五月五日,國曆則每天但會放假一日,2022 端午節 四 天假期是 6/22(四)- 6/25(日)。
如果你是上班族,有一個三天囉,如果今年端午節有訪客、送禮想法,請記得要提早規劃唷!祝賀親友端午節快樂,中文我們有很多方式説,可以參考這篇文章。
至於要一個熟悉華人文化外國人説,你可以眾 Happy Dragon Boat Festival. 來表示,或者是 Have a good time in Dragon Boat Festival、Enjoy the holiday 是滿親民的説法。
要來介紹端午節,這些單字你是要學會。
這六個單字是一個可以開啟話題方法,藉由介紹可以瞭解我們自己傳統文化:Dragon boat racing has a rich history of ancient ceremonial and ritualistic traditions, which originated in southern central China more than 2500 years ago.Realgar wine or Xiong Huang wine is a Chinese alcoholic drink that is made from Chinese yellow wine dosed with powdered realgar, a yellow-orange arsenic sulfide mineral also known as “rice wine”.In some regions of China, parents braid silk threads of 5 colors and put them on their children’s wrists, on the day of the Dragon Boat Festival. People believe that this will help keep bad spirits and diseases away.At noon, people will balance eggs, which is also meant to bring good luck for the coming year.有華人地方會慶祝端午節,即使西方國家:美國、英國,會當地舉辦活動。
而慶祝方式「賽龍舟」、「吃粽子」、「立蛋」這三項活動主,其中賽龍舟世界國際大賽,來自世界各地劃龍舟好手(當地警察、消防員、學生)齊聚一堂一同比賽。
(因為 COVID-19 疫情關係 2022 年可能會取消龍舟國際賽事)。
有得吃放端午節到啦!
儘管今年無法到走出户外、觀賞龍舟賽事,
我們依舊可以跟著習俗一起掛香包、立蛋、吃美味粽子!
今天 VoiceTube 教你這些端午節習俗英文!Dragon 是龍、boat是船,組合在一起龍舟啦!所以字面上來翻,端午節龍舟節啦!另外,端午節是農曆五月五號,所以可以稱為 double fifth day(雙五節)喔!端午節要劃龍舟啦!「劃龍舟」英文 dragon boat race,其中 race 這個字可以名詞表示「比賽」,而 race 是指「競速型」比賽。
立蛋是端午節一個習俗。
中午時地蛋立起來,可以代表一整年運喔!你知道應該怎麼跟外國人解釋「立蛋」嗎?可以 balance(使)這個動詞加上 egg(s),或是改以名詞 egg-balancing 呈現。
屈原(Qu Yuan)是歷史上愛國者,英文 patriot,其反義詞是 traitor(叛國者)。
端午節時候,我們可以自己縫製香包用以避邪,保護自己。
Sachet [sæˈʃe] 有「袋子」意思, sachet 前面加上形容詞 scented(有香味)可以用來表示「香包」。
香包作用要保護我們受到,要表達「保護 A 受 B 」可以 protect A from B 這個片語,其中 protect 是動詞,表示「保護」。
掛艾草這個動作要用什麼動詞呢?答案 hang 這個字啦!Hanging moxa(掛艾草)是端午節習俗,家家户户會艾草掛自家門前,與配戴香包一樣有趨吉避兇含意喔!過去人們農曆五月作「月」、五日作「日」,因此五月五日端午節這天象徵,所以才有了許多驅邪習俗,而雄黃酒是其中之一。
Realgar 是雄黃,雄黃酒即是混和雄黃粉以及酒精飲品。
有人和我喜歡看龍舟賽嗎?河邊眾人打氣加油聲有震耳聾鼓聲,誰愛呢?若要説端午節重頭戲是賽龍舟一點。
儘管2009年,聯合國教科文組織正式批准其列入《人類非物質文化遺產代表作名錄》,但端午節比起春節,西洋文化中那麼名氣。
不過,機會能和外國人介紹這個節慶。
如果想和外國人介紹春節,錯過我們介紹如何英語介紹春節博文當中必學單詞和短語。
同時,本文加入與端午節相關單詞以及例句。
讓您介紹端午時,尬聊,有詞彙可以使用哦!記得這個單詞嗎?我們先前博文有提到。
別忘了端午是農曆曆法,時間落農曆五月初五,而今年端午節便是6月14日。
例句:The Dragon boat festival, as known as the Duanwu, is celebrated on the 5th day of the 5th of Lunar calendar. In 2021, the Dragon boat festival falls on the 15th of June of the Gregorian calendar.
(龍舟節,端午節為名,農曆五月五慶祝。
2021年端午節是陽曆六月十四日。
)那麼這個節日由來是什麼?什麼有端午節呢?若要詳加介紹中華文化,那這個重點單詞請記!流傳的説法有幾種,其中一個便是於龍崇拜。
這點便是和西方文化一樣地方,西方文化流傳故事中,龍描寫生物。
然而,“龍”我們中華文化,亞洲是正面意像。
中國,龍象徵吉祥、正義和力量,而日本,龍則視作水神和龍神,這點可以“千與千尋”中窺探日本人龍解釋。
韓國,他們龍視降雨神。
因此傳端午節是崇拜龍節日演化來。
但有另一説是了追念戰國時期愛國詩人屈原、吳國忠臣伍子胥和東漢上虞人孝女曹娥。
而崇拜這個詞是worship,可同時作為動詞以及名詞使用。
例句:The origin of the Dragon Boat Festival can be traced to ancient China. It is believed to worship dragon and Qu Yuan, Wu Zixu, and Cao E.
端午節起源可回溯中國。
説是崇拜龍、屈原、伍子胥和曹娥。
這詞不僅是考試中常出現,生活中常用單詞。
看到這個詞,可以推敲該句是談論起源;最初。
Origin作為名詞使用,複數變化origins。
我們看看本詞詞orig,表升起;開始。
延伸閱讀…
這個詞加上詞綴衍生許多意思,詞性單詞。
加上形容詞後綴original (Adj.),意思為最初。
加上前綴aboriginal (Adj./N.),意思為原始居民()或土著()。
而加上副詞後綴originally,意思為最初;。
你瞧,詞根詞彙是挺有幫助?一下多背幾個單詞了呢!每年端午節總有三天假期,這個節假日和朋友出門玩玩,有許多傳統民俗活動。
這是外國語伴感話題之一。
我們來看看各個端午節活動要如何英語表達。
要帶入這話題得認識“活動單詞”。
Activity這個詞譯“活動;活躍;表演”。
如果要指出民俗活動,可以使用folk activity。
Folk這是形容詞使用,意思為“民俗”,作為名詞可為“人們;夥兒”。
例句(2019年高考英語天津卷 單項填空 原文):A study shows the students who are engaged in after-school activities are happier than those who are not.
一項研究表明,參與課後活動學生參與學生。
例句(2015年高考英語福建卷單項填空原文):To learn more about Chinese culture, Jack has decided to take Chinese folk music as an elective course.
學習多中國文化,傑克決定中國民樂作為選修課。
知道正在讀本篇文你是不是有進行這個活動呢?Hang Wormwood/calamus包含動詞及名詞。
記。
Hang“掛”這個動作。
Wormwood是艾草,calamus是菖蒲。
例句:One of the traditions during the Dragon Boat Festival is to hang bundles of wormwood on the doors. Wormwood is a herbal which is used to repel insects, flies and fleas.
端午節其中一項傳統門上掛艾草。
艾草是一種草藥,用來驅趕昆蟲、蒼蠅和跳蚤。
*repel動詞,中文為“驅趕;擊退”。
有人和我喜歡看龍舟賽嗎?河邊眾人打氣加油聲有震耳聾鼓聲,誰愛呢?若要説端午節重頭戲是賽龍舟一點。
延伸閱讀…
龍舟英語“Dragon Boat”,如果你記得,端午節英語“Dragon Boat Festival”。
”Racing”競賽;速度比賽。
相似單詞有auto racing(賽車), motorcycle racing(摩托車比賽), road bicycle racing(公路自行車賽)。
五色絲線五個顏色,是、黃、蘭、綠、紫。
古代,五色是視為吉祥色。
説五色線戴手臂上可避開毒蟲,有保安康説法。
綁五色線動詞可以bind這個詞,為“捆綁”意思,於是規則動詞,要特注意過去式變化“bound”。
這邊可以tie這個動詞來替換哦!你喜歡香包味道嗎?人應該有和姥姥做香包經驗。
香包是端午節會出現物品之一,小巧可愛有中國風花布應該會讓人愛不釋手。
Perfume有香水;香氣意思。
Pouch是放在衣褲上小袋,可指動物育兒袋或頰袋,如袋鼠和倉鼠。
這個小段落可以學起來和語伴分享端午節會做些什麼事
People celebrate the Dragon Boat Festival in different ways. There are some folk activities you must do if you have a chance to celebrate the festival in China. One of the traditions is to hang bundles of wormwood on the doors. Wormwood is a herb that is used to repel insects, flies and fleas.
Have you heard about Dragon boat racing? It’s the most important activity of the festival. A dragon boat team consists of 20 paddlers. This sport requires speed, strength and endurance that makes it exciting to watch.
We also wear five-coloured silk thread or perfume pouches as decorations. Perfume pouches have a nice fragrance and people believe these two items can repel insects and prevent diseases.若要介紹中國節日,那怎能錯過食物呢?希平方 一英文學習平台,我們每天上傳優質且影片內容,讓您不但能方式學習英文,能增加內涵,知識。
我們注重您隱私,以下説您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你資料。
請您花一些時間熟讀我們隱私權做法,我們歡迎您任何疑問或意見,提供我們產品、服務、內容、廣告做得。
本政策涵蓋內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到個人資料。
本隱私權保護政策適用於: 希平方學英文 平台,適用於非 希平方學英文 平台所有或控制公司,適用於非 希平方學英文 僱用或管理人。
個人資料收集與使用
您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣資料。
您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們服務後,我們能辨認您身分,讓您使用服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。
希平方學英文 可能商業夥伴或其他公司處取得您個人資料,並這些資料 希平方學英文 擁有您個人資料結合。
我們收集個人資料, 於通知您有關 希平方學英文 產品公告、軟體,以及即發生事件,可用協助改進我們服務。
我們可能使用個人資料內部用途。
例如:稽核、資料分析、研究,改進 希平方公司 產品、服務及客户溝通。
隱私權政策修訂
我們會時修正變更《隱私權政策》,會您情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您權利。
隱私權政策變會本頁發佈;如果屬於變,我們會提供通知 (包括某些服務會電子郵件通知隱私權政策變更)。
我們會將本《隱私權政策》版加以封存,您回顧。
服務中斷或
本公司合理方式及技術,維護會員服務運作,但有時會有無法預期因素導致服務中斷或故障現象,可能將造成您使用上不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失情形。
建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。
希平方學英文 於您因使用(或無法使用)本服務而造成損害,或過失外,不負任何賠償責任。
端午節到了!大家有什麼計劃嗎?記得要吃粽子、戴香包,中午要玩立蛋比賽喔。
這些端午節相關活動和習俗英文該怎麼説呢?今天來教一些和端午節有關字囉,一起來看看吧!Duanwu 是「端午」羅馬拼音,「端午節」可以直接説 Duanwu Festival。
而 Dragon Boat 「龍舟」意思,所以可以 Dragon Boat Festival 表達。

